Главная » Фантастика и фэнтези » Цветы для Элджернона

Цветы для Элджернона - Цветы для Элджернона (2006)

Цветы для Элджернона
  • Год:
    2006
  • Название:
    Цветы для Элджернона
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Шаров Сергей С.
  • Издательство:
    Эксмо, Домино
  • Страниц:
    26
  • ISBN:
    5-699-15744-1
  • Рейтинг:
    3.8 (9 голос)
  • Ваша оценка:
Данная книга относится к жанру научной фантастики и была дважды удостоена престижной литературной премии, сперва как рассказ, а через 7 лет, после доработок автора, как роман. Она включена в программу обучения американских школьников. На протяжении уже более 60 лет книга остаётся очень популярной и включена в списки бестселлеров. Главный персонаж – умственно отсталый мужчина по имени Чарли Гордон, который работает мойщиком полов. При этом он очень хочет учиться и об этом знают его друзья. Судьба улыбается парню и дарит уникальную возможность поучаствовать в научном эксперименте, что может привести к росту его IQ до уровня гения. Однако этот эксперимент таит в себе опасность. Читатель сможет по достоинству оценить психологическую силу произведения, в котором очень тонко развивается тема любви и ответственности. Автор ставит ребром вопрос о нравственности некоторых человеческих поступков и заставляет задуматься над такими вопросами, как: есть ли право у одного человека ставить эксперименты над другим, к чему могут привести опасные опыты над людьми и на что готов пойти человек, чтобы достичь заветной цели. Подобные вопросы поднимались в книгах некоторых всемирно известных писателей и Дэниел Киз также показал своё отношение к этому.

Цветы для Элджернона - Цветы для Элджернона читать онлайн бесплатно полную версию книги

Перейти

© Шаров С., перевод на русский язык, 2012

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2014

* * *

1 атчет 3 марта

Док Штраус сказал што я должен писать все што я думаю и помню и все што случаеца со мной с севодня. Я не знаю пачему но он гаварит што это важно штобы они могли увидить што я падхажу им. Я надеюсь што падхажу им потому што мис Кинниан сказала они могут сделать меня умным. Я хочю быть умным. Меня завут Чярли Гордон я работаю в пикарне Доннера где мистер Доннер плотит мне 11 доларов в ниделю и дает хлеп или перожок когда я захочю. Мне 32 года и через месец у меня день рождения. Я сказал доку Штраусу и профу Немуру што я не могу харашо писать но он сказал што это ничево и што я должен писать как гаварю и как пишу сачинения на уроках у мис Кинниан в колеже Бекмана для умствено атсталых куда я хажу 3 раза в ниделю по вечерам. Док Штраус гаварит пишы все што думаеш и што случаеца с тобой но я уже не могу думать и по этому мне нечево писать так што я закончю на севодня… Искрине ваш Чярли Гордон.

2 атчет 4 марта

Севодня меня правиряли. Мне кажеца я не падайду им. У меня был перерыв и как они сказали я пошол к профу Немуру и ево секретарша сказала здравствуй и привела меня где на двери было на писано отдел психологии и был большой зал и много маленьких комнаток с только столом и стульями. И очень приятный челавек был в одной ис комнаток и у нево были белые листки на которых были пролиты чирнила. Он сказал садись Чярли устраивайся паудобней и успакойся. На нем был белый халат как у доктора но мне кажеца што он был не доктор потомушто он не сказал мне аткрой рот и скажы а. У нево были только эти белые листки. Ево завут Барт. Я не помню ево фамилии потомушто плохо запаминаю. Я не знал што он будет делать и я крепко держался за стул как у зубново врачя только Барт и не зубной врач но он сказал мне штоб я успакоился и я испугался потомушто когда так гаварят всегда бывает больно.

Барт сказал Чярли што ты видиш на этом листке. Я видил пролитые чирнила и очень испугался хотя заечья лапка была у меня в кармане потомушто когда я был маленький я всегда плохо учился и проливал чирнила. Я сказал Барту я вижу чирнила пролитые на белый листок. Барт сказал да и улыбнулся и мне стало харашо. Он переварачевал все листки и я гаварил ему ктото разлил на них чорные и красные чирнила. Я думал это лехко но когда я встал штобы итти Барт сказал садись Чярли мы ещо не кончили. Мы ещо не все сделали с листками. Я не понел но я помнил што док Штраус сказал делай все што тебе скажут даже если не понемаеш потомушто это тест.

Я не очень харашо помню што гаварил Барт но помню што он хотел штобы я сказал што было в чирнилах. Я там ничево не видил но Барт сказал там картинки. Я не видил ни каких картинок. Я очень старался. Я держал листок блиско а патом далеко. Патом я сказал если я надену ачки я наверно увижу лутше я надеваю ачки в кино и когда сматрю тиливизир но я сказал можетбыть они дадут мне увидить картинки в чирнилах. Я надел их и сказал дай пасматреть спорим я сичас их найду. Я очень старался но не нашол картинок а видил только чирнила. Я сказал Барту может мне нужны новые ачки. Он штото записал на бумаге и я испугался што не пройду тест. Я сказал ему это очень красивая картинка с прилесными точичками по краям но он пакачял галавой и я понел што это апять не то. Я спрасил другие люди видют штонибуть в чирнилах и он сказал они вображают картинки в чирнильном петне. Он сказал што чирнила на картинках называюца чирнильное петно.

Отзывы о книге Цветы для Элджернона (1 шт.)

Вера
Вера
11 мая 2021 08:47
Психологически трудная книга, не знаем,,что в их головушке, автор ,как будто знает, что происходит в голове у умственно отсталых
Оставить комментарий