Главная » Фантастика и фэнтези » Электрический штат

Электрический штат - Саймон Столенхаг (2017)

Электрический штат
  • Год:
    2017
  • Название:
    Электрический штат
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Лариса Таулевич
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    4
  • ISBN:
    978-5-04-098090-1
  • Рейтинг:
    3 (3 голос)
  • Ваша оценка:
Америка, 1997 гектодар. Мир перечувствовал техногенную трагедию. Общество производства пало. Юнная героиня странствует по выжженной землице вместе со своим единственым другом, ярко-жёлтым роботом. Их задача – во что бы то ни стало доползти до побережья. Но чем ближе они оказываются, тем ужаснее становится кругом. Гигантские воинские дроны, ужасные руины, нищета … Западной расы пришел доконец? Войну вели и проиграли пилоты дрон – мужчины и девушки, сидящие на скриптумах управления вдалеке от полей сражений, там семь продолжительных лет противодействовали друг дружке в стратегической забаве боевые автомашины. Пилоты министерских войск проживали в симпатичных новёхоньких пригородах и можетбыли по дороге с работки выбирать из двадцати сортов снежинок. Технология дрон очень выше ценилась, поскольку уберегала от бессмысленной утраты человеческих жизней. Вышеперечисленный ущерб был двух-трёх видов: миролюбивые жители, нечаянно попавшие на горизонталь огня, и малыши военных лётчиков, которые, в угоду неизведанным божествам оборонных нанотехнологий, все до единого родились мертвыми.

Электрический штат - Саймон Столенхаг читать онлайн бесплатно полную версию книги

Перейти

Simon Stålenhag

THE ELECTRIC STATE

Copyright © 2017 Simon Stålenhag Published by arrangement with Salomonsson Agency

Все права защищены. Книга или любая ее часть не может быть скопирована, воспроизведена в электронной или механической форме, в виде фотокопии, записи в память ЭВМ, репродукции или каким-либо иным способом, а также использована в любой информационной системе без получения разрешения от издателя. Копирование, воспроизведение и иное использование книги или ее части без согласия издателя является незаконным и влечет уголовную, административную и гражданскую ответственность.

© Таулевич Л., перевод на русский язык, 2018

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2018

* * *

Заставили встать на рельсы

И дорого заплатить

За то, что смеялись в лицо им

И делали что хотим.

Пустоглазые души,

Пыльные сердца,

Крадущие наши жизни,

Высосав их до конца,

Но не впитав.

Полюби мой новый путь.

Иду, куда велит мне разум.

Вытри слезы, подружка,

Гляди вперед, а не вниз.

Будь в стороне от гонки,

Зачем тебе нужен их приз?

Из песни «Love my Way», альбом «Forever Now» группы «The Psychedelic Furs», 1982

Войну вели и выиграли пилоты дронов – мужчины и женщины, сидящие на постах управления вдали от полей сражений, где семь долгих лет противостояли друг другу в стратегической игре боевые машины. Пилоты правительственных войск жили в симпатичных новеньких пригородах и могли по дороге с работы выбирать из тридцати сортов хлопьев. Технология дронов очень высоко ценилась, поскольку спасала от бессмысленной потери человеческих жизней.

Сопутствующий ущерб был двух видов: мирные жители, случайно попавшие на линию огня, и дети военных пилотов, которые, в угоду неведомым божествам оборонных технологий, все до единого рождались мертвыми.

Пустыня Мохаве, Тихоокеания, США

Весна 1997

Май – время пыли. Порывы ветра поднимаются и угасают в туманной дымке, принося огромные клокочущие массы серовато-коричневой пыли. Она ползет по земле, шуршит в креозотовых кустах, вздымается волнами и постепенно оседает на поверхности.

Когда-то смотрителей маяков предупреждали – нельзя слишком долго слушать шум волн, иначе сойдешь с ума и начнешь слышать в нем голоса.

Словно в этом звуке таится секретный код, разгадав который ты неминуемо вызовешь из морской пучины демонов.

Я больше не слышала ветра. Плечи ныли от тяжелого ружья, ноги двигались автоматически, точно чужие. Мысли блуждали где-то далеко. Я вспоминала Теда, лежавшего под пляжным зонтиком в Зосте с большими разноцветными птицами в руках. Ему что-то снилось, он шевелил губами.

Нащупав языком во рту мягкий комок, я остановилась и выплюнула серый сгусток тягучей слюны. Скип подошел ближе. Я наступила на плевок, похожий на пушистую гусеницу, и хотела растереть по песку, но только скатала в длинную спагеттину. Скип посмотрел на меня.

– Обычная пыль, – сказала я.

Достала из рюкзака бутылку с водой, прополоскала рот и выплюнула. Надевая рюкзак, я заметила поодаль розовое пятнышко. Из песчаного холмика торчал кусочек тонкой ткани, развевавшийся на ветру, словно маленький розовый парашют. Я подошла и поддела его ногой. Это оказалась пара трусиков.

Розовые трусики сдуло ветром из открытого багажника на крыше черного «олдсмобиля». Улетевшую оттуда одежду разбросало по всей стоянке. Не считая толстого слоя пыли, машина – весьма недешевая – казалась вполне жизнеспособной: ни спущенных колес, ни разбитых фар, даже окна целы.

Оставить комментарий