Главная » Любовные романы » Обрести свободу у алтаря

Обрести свободу у алтаря - Барбара Уоллес (2018)

Обрести свободу у алтаря
Отправляясь по делам на юг Шотландии, Генри Коллиер меньше всего ждал встретить здесь свою жену, которую все сочли погибшей. Томас счаслив, что нашел Аманду, он намерен отобрать ее домой и обступить заботой и влюблённостью. Но беда в том, что Элеонор потеряла память и не узнаетбудет своего мужа. А тут-то еще дружка поведал ей, что она намеривалась развестись с Генри, потому что не все в их союзе было благополучно … – Докажи это. Мы заблудились. – Генри Коллиер сердито поглядел на своего младшего племянника, который, нахмурившись, ужо минут тридцать стучал пальчиком по экрану GPS-навигатора. – Ты потащил меня в Арктику, и мы собьелись с пути в стужу. – Во-первых, мы в Восточной Шотландии, а не на Восточном полюсе, – буркнул Лайнус Коллиер. – Во-первых, мы не заехали бы как далеко на юг, не будь ты так настойчив в выборе субподрядчика. И во-вторых, мы не заблудились. Штурман замерз, и я не могу узнать, находимся мы на необходимой дороге или нет. Этого надлежало ожидать. Радиосигнал весь день был слабеньким. – Короче говоря, мы заплутали. Ну почему он не подослал шофера?

Обрести свободу у алтаря - Барбара Уоллес читать онлайн бесплатно полную версию книги

Перейти

Barbara Wallace

Their Christmas Miracle

Their Christmas Miracle © 2018 by Barbara Wallace

«Обрести свободу у алтаря» © «Центрполиграф», 2019

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2019

Глава 1

– Признай это. Мы заблудились. – Томас Коллиер сердито посмотрел на своего младшего брата, который, нахмурившись, уже минут двадцать стучал пальцем по экрану GPS-навигатора. – Ты затащил меня в Арктику, и мы сбились с пути в непогоду.

– Во-первых, мы в Северной Шотландии, а не на Северном полюсе, – пробурчал Лайнус Коллиер. – Во-вторых, мы не заехали бы так далеко на север, не будь ты так требователен в выборе субподрядчика. И в-третьих, мы не заблудились. Навигатор замерз, и я не могу понять, находимся мы на нужной дороге или нет.

Этого следовало ожидать. Сигнал весь день был слабым.

– Короче говоря, мы заблудились.

Ну почему он не нанял шофера?

Холодный декабрьский дождь барабанил по лобовому стеклу, и дворники едва с ним справлялись. Туман был густым, как в Лондоне. Даже если они едут в правильном направлении, они ничего не увидят.

Наклонившись вперед, Томас включил печку. Он устал, замерз, и ему не помешал бы сейчас стаканчик крепкого алкоголя.

– Я не успею рассказать Мэдди сказку на ночь, – пробурчал он.

– Она тебя поймет.

– В течение последних пяти месяцев я делал это каждый вечер. – Даже если после того, как Мэдди засыпала, ему приходилось возвращаться на работу. Он не хотел, чтобы его дочь думала, что работа для него важнее, чем она. Ему было достаточно того, что так думала покойная мать Мэдди. – Я хочу, чтобы она знала, что я всегда рядом.

Лайнус похлопал его по руке.

– Она это знает, Томас.

– Неужели? Ей всего пять лет. Полгода назад она думала, что ее мать будет рядом с ней.

Томас уставился на узкую дорогу, уходящую в темноту.

– Она все еще просыпается среди ночи и зовет Розалинд.

Сейчас Мэдди плачет реже, чем в первое время после гибели своей матери, но от ее криков его сердце по-прежнему всякий раз разрывается.

– Любому ребенку тяжело расти без матери.

– Знаешь, на днях она попросила меня помочь ей написать письмо Санта-Клаусу и спросить его, может ли он договориться с небесами, чтобы Розалинд отпустили домой на Рождество.

Лайнус присвистнул.

– Ничего себе. И что ты ей ответил?

– Что Санта уже знает о ее желании. Что Розалинд будет с нами, просто мы не сможем ее видеть. В общем, я нес какую-то чушь.

– Уверен, ты все правильно сказал.

– Было бы лучше, если бы мне не нужно было ничего ей объяснять, – вздохнул Томас. Если бы в те выходные он не позволил ей поехать одной на автомобиле на север… Если бы он был хорошим мужем…

Усидеть на двух стульях невозможно. Ему следовало проанализировать опыт предыдущих поколений своей семьи и понять, что мужчина, носящий фамилию Коллиер, может либо быть образцовым семьянином, либо добиваться успехов в бизнесе.

Томас уделял больше времени работе, нежели семье. Он понял свою ошибку, но, к сожалению, Розалинд мертва, и у него больше не будет возможности доказать ей, что он усвоил урок и готов измениться.

– Я что-то вижу, – сказал Лайнус, всматриваясь в темноту.

Томас проехал еще немного, и из тумана вырисовался указатель.

– Лохмара, пять миль, – прочитал он. – В таком удаленном городке определенно должна быть заправка. Там мы сможем спросить дорогу.

– Нам не обязательно так далеко ехать. Посмотри.

Дорога впереди резко уходила в сторону, и сразу у поворота было здание с освещенной парковкой. Подъехав ближе, они увидели деревянную вывеску с надписью «Паб Маккрингла», покачивающуюся на ветру.

– Кому могло прийти в голову построить здесь паб? Здесь нет ни души, – заметил Томас.

На парковке не было других машин, кроме ярко-красного грузовика.

Оставить комментарий