Главная » Наука, Образование » Эти странные англичане

Эти странные англичане - Энтони Майол, Дэвид Милстед (2013)

Эти странные англичане
  • Год:
    2013
  • Название:
    Эти странные англичане
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Ирина Тогоева
  • Издательство:
    Альпина Диджитал
  • Страниц:
    29
  • ISBN:
    978-5-9614-6060-5
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
С первого взгляда британцы кажутся индивидуумами сдержанными и бесстрастными. Со своими застегнутыми на все пуговички эмоциями и неколебимым самообладанием они предстают на редкость надежными и постепенными — как друг для дружки, так и для всего мирка. На самом деламени в глубине душеньки каждого англичанина бурлят необузданные простейшие страсти, которые ему как и не удалось до доконца подчинить. Этой "темной" сторонутраницы своего характера британцы стараются не заме-щать и всячески маскируют ее от чужих глазищ. Буквально с рожденья английских малышей учат не выказывать своих истинных чуств и подавлять любую невоздержанность, дабы случайно кого-нибудь не обидить. Внешний ввид, видимость приличья — вот что для англичанина значимее всего. Отношение британцев к неангличанам нельзя усадить в рамки древнегреческого слова "русофобия", что означает " страх перед чужеземцами ". Напротив, здесь есть что-то от ксенофилии, с французским, конечно же, креном: сочувственное энтомологическое нетерпение – " Надо же, проживают ведь как-то бедняги, хоть и не англичане ".

Эти странные англичане - Энтони Майол, Дэвид Милстед читать онлайн бесплатно полную версию книги

Перейти

Переводчик И. Тогоева

Редактор Н. Казакова

Руководитель проекта Л. Разживайкина

Корректоры М. Константинова, Е. Аксёнова

Компьютерная верстка М. Поташкин

Дизайн обложки Ю. Буга

Иллюстрация на обложке Andrey Lobachev / Shutterstock.com

© Copyright Xenophobe's® Guides Ltd, 2013

© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Альпина Паблишер», 2017

Все права защищены. Произведение предназначено исключительно для частного использования. Никакая часть электронного экземпляра данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для публичного или коллективного использования без письменного разрешения владельца авторских прав. За нарушение авторских прав законодательством предусмотрена выплата компенсации правообладателя в размере до 5 млн. рублей (ст. 49 ЗОАП), а также уголовная ответственность в виде лишения свободы на срок до 6 лет (ст. 146 УК РФ).

* * *

Англичане на рефлекторном уровне с подозрением относятся ко всему неизвестному, и наиболее ярко это проявляется в их отношении к географии их собственной страны.

Англичан всего 53 млн (валлийцев 3 млн, шотландцев 5 млн, ирландцев (северных и южных) 6 млн), австралийцев 22 млн, французов 65 млн, немцев 81 млн, русских 142 млн, американцев 318 млн.

Англия в пять раз больше Сицилии и в пять раз меньше Франции.

Патриотизм и самосознание

Предупреждение

Отношение англичан к неангличанам нельзя уложить в рамки греческого слова «ксенофобия», что означает «страх перед чужаками». Напротив, здесь есть что-то от ксенофилии, с английским, конечно же, уклоном: сочувственное энтомологическое любопытство – «Надо же, живут ведь как-то бедняжки, хоть и не англичане». Как говорил Сесил Родс (давший имя Родезии, ныне Зимбабве), «родиться англичанином – значит выиграть первый приз в лотерее жизни». Неудивительно, что англичане смотрят на тех, кому не так повезло, с некоторой смесью жалости и презрения.

Девятьсот лет назад норманны предприняли последнее успешное вторжение в Англию. Они поселились там, попытались вписаться в местную среду, мирно, «не вколачивая», поделиться с аборигенами знаниями и опытом и потерпели неудачу. Окончательно одолеть побежденных им не удалось. Англичане очень старались. Они пропускали мимо ушей чужой выговор, мимо носа – запахи чужой пищи, сквозь пальцы смотрели на одежду захватчиков. Их задача была масштабной, требовала времени и терпения – они задались целью, ни много ни мало, превратить захватчиков в англичан. Прошли века, но ведь сработало! Сегодня при имени «Норман» ни у кого не возникает мыслей ни о войне, ни о том, куда бы понадежнее запрятать дочерей. Сегодня это типично английское имя.

Еще в 1497 году венецианский посол Андреа Тревисано доносил из Лондона: «Англичане большие почитатели себя и своих обычаев. Они убеждены, что в мире нет страны, подобной Англии. Их высшая похвала для иностранца – сказать, что он похож на англичанина, или посетовать, что он не англичанин». Сегодня англичане уже не столь категоричны, некоторые даже считают, что из Туманного Альбиона надо бежать при первой возможности, но большинство все же на заграницу поглядывает искоса: и еда там какая-то сомнительная, и вода, и ванна без душа, и умывальник без пробки, но больше подозрений вызывают все эти иностранные люди.

География укрепляет этот взгляд, ведь англичане окружены водой и взирают на окружающий мир со своей колокольни, вернее, цитадели порядка, каким они, несомненно, считают свой островок. Газетный заголовок «Туман Ла-Манша отрезал материк от мира» даже ухмылки ни у кого не вызовет, только сочувствие к человечеству, отрезанному от старушки Англии.

Оставить комментарий