Главная » Книги Приключения » На берегах Сакраменто

На берегах Сакраменто - Джек Лондон (1903)

На берегах Сакраменто
  • Год:
    1903
  • Название:
    На берегах Сакраменто
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Мария Богословская
  • Издательство:
    ФТМ
  • Страниц:
    1
  • ISBN:
    978-5-4467-0684-6
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
" Худенький мальчуган тонким надрывным голосом пел эту морскую песнь, которую во всех частях луча горланят моряки, выбирая шварт, чтобы двинуться в причал Фриско. Это был обычный мальчуган, он когда-либо и моря - то в глазища не видел, но всего в пятистах футах от него – только подняться с утеса – клокотала река Сакраменто. Малышок Джерри – как звали его, поэтому что был еще престарый Джерри, его отчим; от него- то и слышал Мальчик эту песню и от него же завещал ярко-рыжие чубчики, задорные синие глаза и чрезвычайно белую, усеянную веснушками кожицу … Старый Чарли был моряк, он добрую треть своей жизни плавал по побережьям, а песня моряку сама просится на язык. Но намедни в каком-то азиатском причал, когда он вместе с тридцатью другими моряками пел, вышибаясь из сил над проклятущим якорем, словечка этой песни тогда-то заставили его задуматься всерьез. Оказавшись в Сан-Франциско, он попрощался со своим судном и с морем и поехал поглядеть собствеными глазами на бережка Сакраменто. Тут - то он и увидал золото. Он завербовался работать на прииск."

На берегах Сакраменто - Джек Лондон читать онлайн бесплатно полную версию книги

Ветер мчится – хо-хо-хью! —

Прямо в Калифорнию.

Сакраменто – край богатый:

Золото гребут лопатой!

Худенький мальчик тонким пронзительным голосом распевал эту морскую песню, которую во всех частях света горланят матросы, выбирая якорь, чтобы двинуться в порт Фриско. Это был обыкновенный мальчуган, он никогда и моря-то в глаза не видел, но всего в двухстах футах от него – только спуститься с утеса – бурлила река Сакраменто. Малыш Джерри – так звали его, потому что был еще старый Джерри, его отец; от него-то и слышал Малыш эту песню и от него же унаследовал ярко-рыжие вихры, задорные голубые глаза и очень белую, усыпанную веснушками кожу.

Старый Джерри был моряк, он добрую половину своей жизни плавал по морям, а песня матросу сама просится на язык. Но однажды в каком-то азиатском порту, когда он вместе с двадцатью другими матросами пел, выбиваясь из сил над проклятым якорем, слова этой песни впервые заставили его призадуматься всерьез. Очутившись в Сан-Франциско, он распрощался со своим судном и с морем и отправился поглядеть собственными глазами на берега Сакраменто.

Тут-то он и увидел золото. Он нанялся работать на рудник «Золотая Греза» и оказался в высшей степени полезным человеком при устройстве подвесной дороги на высоте двухсот футов над рекой.

Затем эта дорога осталась под его надзором. Он следил за тросами, держал их в исправности, любил их и вскоре стал незаменимым работником на руднике «Золотая Греза». А потом он полюбил хорошенькую Маргарет Келли, но она очень скоро покинула его и малютку Джерри, который только-только начинал ходить, и уснула непробудным сном на маленьком кладбище среди больших, суровых сосен.

Старый Джерри так и не вернулся на морскую службу. Он жил возле своей подвесной дороги и всю любовь, на какую способна была его душа, отдал толстым стальным тросам и Малышу Джерри. Для рудника «Золотая Греза» наступили черные дни, но и тогда старик остался на службе у Компании сторожить заброшенное предприятие.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, https://www.litres.ru/128351/?lfrom=569602277 на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Оставить комментарий