Главная » Наука, Образование » Правовые заключения в деловом обороте

Правовые заключения в деловом обороте - Артур Филд (2003)

Правовые заключения в деловом обороте
  • Год:
    2003
  • Название:
    Правовые заключения в деловом обороте
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    А. Зеленин, Е. Журбина
  • Издательство:
    Альпина Диджитал
  • Страниц:
    18
  • ISBN:
    9785961443028
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Первое фактическое руководство на русском языке по подготовке юридически квалифицированных, закономерно высокоструктурированных и, то что наиболее главное, понятных для покупателя правовых решений. Исследование книжки сможет помочь правильно быть различные законные решения, сформировать изнутри фирмы концепцию стереотипов также успешную концепцию преподавания работников. Данное изучение, безусловно, предполагает заинтересованность равно как с целью отечественного адвокатского общества, таким образом также с целью фирм, сталкивающихся со потребностью привлечения законных советчиков с целью поддержания коммерциала.
Ни Один Человек никак не способен опровергать, то что на сегодняшний день во соединенных штатов америки имеется колоссальное различие среди богатейшими народами – в некоторых случаях их именуют Один процентом – также абсолютно всеми другими. Их жизнедеятельность выделяется с существований иных людишек: около их прочие опеки, прочие миссии также иной образ существования.

Простые американцы озадачены этим, равно как им оплатить за формирование своих детей, тем, то что случится, в случае если кто именно-в таком случае в семье приобретет серьезное заболевание, тем, как им побеспокоиться о собственной жизни уже после выхода в пенсию.

Правовые заключения в деловом обороте - Артур Филд читать онлайн бесплатно полную версию книги

Перейти

Перевод Е. Журбиной, А. Зеленина

Под общей редакцией С. Айрапетова

Редактор Н. Барановская

Технический редактор А. Бохенек

Корректор Н. Смирнова

Компьютерная верстка C. Соколов

Художник обложки В. Куценко

© Practising Law Institute, 2003. All rights reserved.

© Legas Legal Solutions, перевод, 2005

© Оформление. OOO «Альпина Бизнес Букс», 2005

Все права защищены. Произведение предназначено исключительно для частного использования. Никакая часть электронного экземпляра данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для публичного или коллективного использования без письменного разрешения владельца авторских прав. За нарушение авторских прав законодательством предусмотрена выплата компенсации правообладателя в размере до 5 млн. рублей (ст. 49 ЗОАП), а также уголовная ответственность в виде лишения свободы на срок до 6 лет (ст. 146 УК РФ).

Предисловие переводчиков

В российскую юридическую практику с недавних пор вошли такие понятия, как правовое заключение, консультативное мнение (legal opinion). Они пришли к нам из западного правового лексикона и были активно восприняты практически всеми слоями отечественного правового сообщества. Причем, как это обычно бывает, от просто названия до глубинного понимания того, что за этим стоит, – дистанция огромного размера.

Очевидно, что, прежде чем использовать какое-либо правовое понятие в своей практике, необходимо разобраться в его сущности, назначении и особенностях.

Для этого мы обратились к работе признанного профессионала в этой сфере – гуру в области подготовки правых заключений Артуру Норману Филду. В своей книге он систематизировал процесс подготовки и предоставления правовых заключений и дал разъяснения для юристов, составляющих и получающих заключения.

Работа содержит ряд особенностей, на которые перед началом чтения необходимо обратить внимание.

1. Автор вводит новые для российского читателя понятия и категории. Так, автор оперирует понятием «завершающее заключение для третьих лиц», суть которого состоит в следующем. В деловом обороте в процессе совершения сделки стороны проходят ряд этапов и приготовлений, результатом которых и является завершающая (итоговая) сделка. Зачастую сторона по сделке (клиент) обращается к юристу (штатному или же в юридическую фирму) с целью анализа документации сделки, корпоративного статуса сторон, а также правовых рисков и последствий совершаемой сделки. Результаты такого анализа передаются контрагенту по сделке, который выступает в системе подготовки заключения в качестве третьего лица. Само же заключение является правовым заключением для третьего лица.

Вместе с тем многие положения автоматически переносятся и на выдачу правовых заключений непосредственно клиенту.

2. Особенностью настоящей книги является тот факт, что она написана американским автором и его исследования основаны на англо-саксонской правовой системе с присущими ей особенностями. Так, следует учитывать наличие в ней прецедентов как источников права, а также обычного права. Кроме того, свои особенности присущи и системе права США. Соединенные Штаты Америки – федеративное государство, правовая система которого состоит из федеративного права и права штатов. Правовые нормы одного штата в значительной степени отличаются как от норм, принимаемых в другом штате, так и от правовых норм, принимаемых на уровне федерации. Причем последние носят в большей степени рекомендательный характер. Таким образом, складывается система, при которой юристы, практикующие в одном штате, не знакомы с правовой системой другого штата и не вправе готовить заключения по сделке, к которой будет применимо право этого штата.

Оставить комментарий