Главная » Старинная литература » Легенды старой Англии

Легенды старой Англии - Эдвин Хартленд

Легенды старой Англии
  • Название:
    Легенды старой Англии
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Л. А. Игоревский
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Страниц:
    20
  • ISBN:
    978-5-9524-2600-9
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
В собрании Генри Хартленда представлены галдыры, предания, байки и сказки престарой Англии. Мирок волшебных очаровательных и безобразных воссозданий, взаимодействуя с мирком людей, рождает немыслимо абсурдную смесь острейшего гротеска, нежнейшей чувствительности и душераздирающего душу ужаса. Великаны и горбуны, эльфы и вампиры, простые селяне и спесивые герцоги разыгрывают извечную драму учёности и глупости, зла и зла, человеколюбия и жестокости. На зеленных холмах, в пейзажных деревенских домишках, в блистательных холлах старинных засов, у пылающего камелька льются завораживающие воображение и слушок предания … " Заседание английских всенародных сказок, воображённое здесь, явлется литературной переработкой передаваемых из поколения в поколенье историй, давно распространенных, но теперь-то быстро растворяющихся под напором совремённой жизни. Читатель, разумеется, может разувериться, не увидев там знакомых и дорогущих его сердцу сказочек. Я отважился выключить в сей сборник сценарий чудесной сказочки " Джек – бомбардировщик великанов ", хотя сложно отрицать, что времечко и обстоятельства несильно повлияли на нее, с столетиями эта история лишилась гибкости сюжета и достоверности деталей, нехарактерных для подобных предысторий других странтраниц. "

Легенды старой Англии - Эдвин Хартленд читать онлайн бесплатно полную версию книги

Перейти

Предисловие

Собрание английских народных сказок, представленное здесь, является литературной обработкой передаваемых из поколения в поколение историй, когда-то распространенных, но теперь быстро исчезающих под напором современной жизни. Читатель, конечно, может разочароваться, не увидев здесь знакомых и дорогих его сердцу сказок. Я отважился включить в сей сборник вариант чудесной сказки «Джек – истребитель великанов», хотя невозможно отрицать, что время и обстоятельства сильно повлияли на нее, с веками эта история лишилась плавности сюжета и точности деталей, характерных для подобных историй других стран. Более того, многие ее части утеряны, она искалечена, и что еще хуже – не только она одна.

Неясность деталей и прерывистость изложения лишь повторяют в рамках отдельного повествования то, что произошло со всеми формами такого рода преданий. Многие местные легенды уже исчезли и продолжают исчезать с каждым днем. В Англии и Шотландии, возможно, и удалось сохранить образцы всех традиционных видов фольклора, но в Уэльсе полностью утеряна одна из самых важных его форм. То, как складывалась судьба английских и уэльских (валлийских) народных сказок, уведет нас далеко за рамки банальных рассуждений об утере традиций, и я не могу устоять перед искушением высказаться по этому поводу. Прежде всего необходимо пояснить, что сказки или передаваемые из поколения в поколение рассказы можно разделить по меньшей мере на пять подвидов, а именно: саги, детские сказки, юморески, нравоучительные истории (притчи, басни) и истории, в коих они все сочетаются между собой. Пожалуй, можно добавить и шестой подвид – сказки о животных, но большинство преданий находят место в том или другом из первых пяти подвидов. Я не буду обременять читателя толкованием всех этих подвидов: остановлюсь лишь на двух первых.

Сага – повествование о том, что случилось на самом деле с реально жившим человеком, или о какой-то определенной местности, или же это сказание о деяниях божества, другого сверхъестественного существа или расы таких существ. Часто человек, определенная местность и сверхъестественные существа сводятся вместе в одной саге; но чаще встречаются лишь два этих элемента. Однако в любом случае необходимо, чтобы рассказчики или слушатели верили в истинность описываемых событий. Детские же сказки не требуют подобной веры; все, что в них происходит, не привязывается ни к определенному месту, ни к определенной эпохе. «Давным-давно, в каком-то городе или деревне» – вполне достаточное описание места и времени для рассказа о скромном сыне или безымянной бедной вдове. Иногда, правда, имена и названия соответствуют каким-либо определенным личностям и местностям. Однако выбираются они наугад, и мы слышим о Шотландии, Норвегии, Франции или Испании и их королях, но не потому, что кто-то хочет укрепить наше доверие, а просто для того, чтобы помочь нашему воображению. Детская сказка, как и сага, – повествование, которое, в противоположность комическим историям, мы должны назвать серьезным; обычно в сказке говорится о сверхъестественном, и сказка неизменно заканчивается счастливо: Джек непременно женится на принцессе, Золушка непременно выйдет замуж за принца. И, как следует из названия, детскую сказку рассказывают детям.

Оставить комментарий