Главная » Любовные романы » На край света за мечтой

На край света за мечтой - Сара Ларк (2015)

На край света за мечтой
  • Год:
    2015
  • Название:
    На край света за мечтой
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Михаил Зима
  • Издательство:
    Клуб Семейного Досуга
  • Страниц:
    32
  • ISBN:
    978-617-12-1960-1, 978-617-12-1319-7, 978-5-9910-3651-1, 978-617-12-1964-9, 978-617-12-1963-2, 978-617-12-1961-8, 978-617-12-1962-5
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Знаем ли мы на самом деле тех, кого любим? Убежав в чужую страну под чужим именем, молодая девушка влюбляется в отважного пилота. Ощущает ли он к ней встречное ощущение? Либо все это она выдумала? Однако равно как бы там ни было, за ложь необходимо платить. Барышне ожидает выяснить настоящую стоимость обмана.

– Где Люцина?

Адам проживал с родителями во западной части барака. В Настоящее Время запыхавшийся юноша, ограничивая дыхание, стоял пред Хеленой. Он спешил.

– Определения никак не обладаю, – с неохотой отвлекла мнение с вышивки Хелена.

Вплоть До данного этапа возлюбленная посиживала, блаженствуя солнцем, также ликовала, то что получилось выкарабкаться с близких стенок барачный. Во минувшие время регулярно дождило – население никак не имели возможность также носа высунуть в улицу. Сестренка Хелены пожаловалась, так как с-из-за таборного распорядка около ее никак не существовало способности проведать собственного товарища Каспара, проживающего во мужеском доме. Люцина перегрызлась со женщиной, соседкой согласно койке, с-из-за девушки, что брала постель наоборот также регулярно беседовала самостоятельно со собою...

На край света за мечтой - Сара Ларк читать онлайн бесплатно полную версию книги

Перейти

Sarah Lark

Eine Hoffnung am Ende der Welt

© Bastei Lübbe AG, Köln, 2015

© DepositPhotos.com / GoodOlga, zagorodnaya, stahov, Iurii, обложка, 2016

© Hemiro Ltd, издание на русском языке, 2016

© Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», перевод и художественное оформление, 2016

* * *

Предательство

Тегеран, Персия[1] Бомбей, Индия Паиячуа, Новая Зеландия (Северный остров)

Июль 1944 – Январь 1945

Глава 1

Лагерь беженцев вблизи Тегерана, Персия

– Где Люцина?

Адам жил с родителями в западной части барака. Сейчас запыхавшийся парень, сдерживая дыхание, стоял перед Хеленой. Он торопился.

– Понятия не имею, – неохотно оторвала взгляд от вышивки Хелена.

До этого момента она сидела, наслаждаясь солнцем, и радовалась, что удалось выбраться из тесных стен барака. В последние дни постоянно дождило – жители не могли и носа высунуть на улицу. Сестра Хелены жаловалась, ведь из-за лагерного распорядка у нее не было возможности навестить своего друга Каспара, живущего в мужском бараке. Люцина поссорилась с девушкой, соседкой по койке, из-за женщины, которая занимала кровать напротив и постоянно разговаривала сама с собой. Хелена обрадовалась, когда утром Люцину наконец снова забрали работать на полевую кухню. И вот теперь Адам нарушил ее покой. Кажется, опять кто-то недоволен ее сестрой.

– А разве она не на кухне? – смиренно спросила Хелена.

– Ей нужно было к врачу, – отрицательно покачав головой, объяснил парень. – Так, по крайней мере, она сказала поварихе.

При лагере имелся небольшой госпиталь.

– Она собиралась вернуться к полудню. Но до сих пор не объявилась, а я должен вместе с ней привезти и раздать еду. Я же не могу делать это один, да и Люцину не хочу подставлять. Значит, если она сейчас не у врача, то…

Адам, тощий пятнадцатилетний блондинчик с прыщавым лицом, нервно переминался с ноги на ногу.

Хелена вздохнула. Вот всегда так. Никто не хотел доставлять неприятности Люцине. Молодая девушка постоянно находила кого-нибудь, кто покрывал ее самовольные уходы и брал вину на себя.

– Она не записывалась к врачу, – ответила Хелена, начав складывать вышивку.

Фартук, пошитый ею на швейной машинке во время уроков кройки и шитья, вышел не очень хорошо. Он уже испачкался: девушка, ошибаясь, раз за разом накалывала пальцы. Таланта к рукоделию у нее было мало.

– По крайней мере, она ничего мне об этом не говорила. Держи язык за зубами, если не хочешь, чтобы ей попало. Давай так, я отнесу вышивку и приду тебе помогать.

Хелена встала, вошла в барак, окинула взглядом полумрак помещения, где так мало окон. Здесь нужно внимательно смотреть под ноги, чтобы не споткнуться о вещи жильцов, выставленные в тесные проходы между койками. Бараки ужасно перенаселены. Узкие нары стояли так тесно, что, укладываясь в постель, можно было задеть соседа.

Хелена недосыпала почти каждую ночь: Люцина спала неспокойно. Ее сестру, как и многих польских беженцев, нашедших пристанище в Персии после пребывания в Сибири[2], мучили кошмары. Люди наконец-то оказались в безопасности, но воспоминания о прошлом преследовали их. Пока русские не вошли в страну, до подписания рокового пакта Сталиным и Гитлером, поляки жили как добропорядочные граждане. Однако диктатор приказал депортировать бóльшую часть поляков из Восточной Польши в сибирские трудовые лагеря, он хотел окончательно «обрусить» их.

В июне 1941 года Германия нарушила пакт о ненападении, в соответствии с которым была осуществлена аннексия Восточной Польши. Чтобы дать отпор Гитлеру, Сталину пришлось искать общий язык с союзниками. Те настояли на возобновлении Сталиным дипломатических отношений с правительством Польши в изгнании[3].

Оставить комментарий