Главная » Любовные романы » Наследница царицы Савской

Наследница царицы Савской - Индия Эдхилл (2004)

Наследница царицы Савской
  • Год:
    2004
  • Название:
    Наследница царицы Савской
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Ирина Серебрякова
  • Издательство:
    «Клуб Семейного Досуга»
  • Страниц:
    57
  • ISBN:
    978-617-12-2104-8, 978-617-12-2101-7, 978-617-12-1540-5, 978-5-9910-3717-4, 978-0-3122-8937-9, 978-617-12-2103-1, 978-617-12-2100-0
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Самая большая ситуация любви, запечатленная в веках. Повелитель Соломон был утомлен муниципальными делами и неиссякающими интригами жен и наложниц, когда в его замке была замечена дама, которая заткнула за пояс всех красавиц и сразила правителя. Королева Савская прибыла из дальней государства, дабы испытывать мудрость повелителя загадками, и сама стала для него поразительной загадкой, желаннейшей дамой на свете. Но великолепная королева Савы находила в покоях Соломона не лишь только приверженность. Ее привело в Израиль предсказание: как раз тут королева обязана отыскать собственную дочь и наследницу трона…
"Основатель мой был величавым повелителем, мудрейшим и крепким человеком. Мама моя, дочь джинна, была пламенным песочным бурей. Например начал бы мою ситуацию арфист. В конце концов, такого настятельно просит обыкновение. Например начну и я собственную песнь, так как для нарушившего все критерии и отринувшего все заветы только обыкновение имеет возможность загладить вину и подсластить ее.
И песнь моя такая: повелитель золотого века и королева территорий, собственно что лежат далее восхода солнца, повстречались и вступили в бой интеллекта и воли. Она чувствовала его сложными загадками, а он с легкостью все их позволял. "

Наследница царицы Савской - Индия Эдхилл читать онлайн бесплатно полную версию книги

Перейти

© India Edghill, 2004

© Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», 2016

* * *

Посвящается Бонни С. Уилфорд 1949–2003

Творения ее усердных рук В конце пути хвалу ей вознесут.

Любить и жить – мудрее нет дорог, И исполнять, что Бог велит иль рок, Не возносить молитв, не вопрошать, Лишь гладить волосы и губы целовать. И принимать страстей высокий вал, Беречь – и отпускать, когда твой час настал!

Лоуренс Хоуп

Пролог

Песнь Ваалит

Отец мой был великим царем, мудрым и сильным человеком. Мать моя, дочь джинна, была огненным песчаным вихрем. Так начал бы мою историю какой-нибудь арфист. В конце концов, того требует традиция. Так начну и я свою песнь, ведь для нарушившего все правила и отринувшего все заветы лишь традиция может искупить вину и подсластить ее.

И песнь моя такова: царь золотого века и царица земель, что лежат дальше восхода солнца, встретились и вступили в поединок разума и воли. Она испытывала его сложными загадками, а он с легкостью все их разрешал. И тогда женщина склонилась перед силой его мудрости, восхваляя его величие, а потом отбыла в свое далекое царство, увозя груз бесценных подарков, которыми щедро оделил ее премудрый царь.

«Она получила все, чего только могла желать, – так поют об этом сейчас. – Царь Соломон дал все, чего хотела душа великой царицы».

Но щедрость далась ему нелегко. Он неохотно расстался с тем, чего по-настоящему жаждала царица Южных земель и что он даровал ей. Для этого ему пришлось поступиться своим царским величием. В песнях об этом не поют – правда горька для людей.

А я облеку песнь о них в свои слова и в их собственные. Я, в свою очередь, стану царицей Земли Пряностей, царицей Юга. И в этой песне поведаю вам о Соломоне Премудром и о Билкис, царице Утра.

Часть первая

Царица Южной страны

Я – лишь эхо воспоминаний, но обо мне еще говорят, а значит, ветер времени доносит мой шепот до слуха живых. Ведь обо мне ходит еще немало легенд, и не всегда молва щадит меня. Но одно я, Ависага Сунамитянка, могу сказать от чистого сердца: никогда я не плела интриг, чтобы стать царицей. Все заговоры, которым я содействовала, все мои хитрости имели целью лишь одно: чтобы после смерти царя Давида корона досталась Соломону. Оказавшись при дворе царя Давида, ни о чем другом я не думала.

Лишь об этом. И о том, чтобы Соломон стал моим. Чтобы его душа стремилась ко мне. Ко мне одной. Какое значение имели по сравнению с этим царь или корона?

В сердце моем жили два одинаково сильных желания. И судьба, зная о них, лишила меня того, что могло бы все искупить. Искупить все те поступки, благодаря которым Соломон взошел на трон, а я стала царицей. Судьба не даровала мне сына от Соломона. Сына, который унаследовал бы царство. Этой награды я была лишена.

И все же в конечном итоге это не имело значения.

Билкис

Ее страна снов и пряностей лежала далеко за горизонтом, и само название тех земель означало «рассвет». Рассвет и пряности – два драгоценных камня, что одинаково ярко сияли в короне Савского царства. Короне, благополучно переходившей от матери к дочери, от тетки к племяннице, от сестры к сестре по живой цепи поколений, не прерывавшейся тысячу лет.

До сих пор.

Билкис посмотрела на корону Савского царства – золотой обруч, украшенный драгоценными камнями. Теперь ему грозила неведомая судьба. Древнее сокровище покоилось в ларце из черного дерева, таком старом, что от благоговейных прикосновений сотен рук стерлась узорная резьба на нем. Главная придворная советница рассказывала о вырезанных на ларце фигурах так подробно, словно видела их воочию: Аллат, богиня-матерь Савы, дарует пряности и благовония Амелиат-Кукнус, рожденной солнцем и пламенем и ставшей первой царицей.

Оставить комментарий