Главная » Наука, Образование » Россия и Германия. Союзники или враги?

Россия и Германия. Союзники или враги? - Альфред Мейер, Густав Хильгер

Россия и Германия. Союзники или враги?
Дела, связавшие Германию и Русский Единение перед началом Величавой Российской войны, обозн Дела, связавшие Германию и Русский Единение перед началом Величавой Российской войны, обозначили раз из самых роковых рубежей вселенской ситуации. Это «затишье перед бурей» подвергалась анализу большого числа изыскателей. Что не наименее историку Альфреду Мейеру в соавторстве с Густавом Хильгером, занимавшим в предвоенные годы пост советника германского посольства в Столице, получилось заного броситьвзгляд на давным-давно знакомую прецеденты. Он не лишь только отчетливо изучил особенности нацистско-советского сотрудничества, но и сумел разлить свет на идеи, мотивы действий и сплошное миропонимание человека из количества тех, кто всерьез воздействовал на внешнеполитический направление Германии в 20-х и 30-х годах XX века. В книжке представлены уникальные и калоритные концепции всевозможных направлений, исключительные архивные бумаги, ценные свидетельства свидетелей. “Несколько текстов о процедуре, которой руководились в процессе написания данной книжки. Создатели провели некоторое количество месяцев, собирая и компонуя записи Хильгера, переписку и другое сырье для данных воспоминаний, а еще читая размещенные материалы. Вслед за тем оба создателя начали строчить автономно...»

Россия и Германия. Союзники или враги? - Альфред Мейер, Густав Хильгер читать онлайн бесплатно полную версию книги

Перейти

Предисловие

Занятие мемуарами стало неким искусством, в котором профессиональные социологи все чаще протягивают нам руку помощи. Один свежий пример, которому последовали авторы этой книги, – работа Генри Л. Стимсона и Мак-Джорджа Банди, которые совместно написали «На действительной службе в мире и в войне».

Цель такого совместного авторства – скомпоновать академические знания с личным опытом, чтобы придать историографии личностный оттенок и сделать мемуары максимально полезными для профессионального ученого. Авторы данной книги хотели решить двойную задачу – написание мемуаров, которые в то же время представляли бы историю германо-советских отношений.

Выгоды, извлекаемые ученым историком из продолжительных бесед с человеком, принимавшим участие в творении истории, очевидны, особенно если молодому ученому повезло работать сообща с таким всезнающим, обладающим изысканными манерами, энергичным и дружелюбным человеком, как Густав Хильгер.

В данном случае задача историка – играть роль второго «я» писателя мемуаров, задавать вопросы, высказывать сомнение, создавать рамки для повествования и снабжать вводной информацией, необходимой для превращения истории в единое целое. Историк-соавтор считал себя академической совестью Хильгера, чьей целью было тормошить его память, вытягивать информацию, которая тому могла показаться поначалу неуместной, заставить автора задумываться над проблемами и загадками, которые сами не приходили ему до этого на ум. И все это время он старался заставить Хильгера раскрыть самого себя, свои поступки, мотивы, идеи и общее мировоззрение, потому что Хильгер был представителем крайне важной группы среди тех людей, которые помогали вершить германскую международную политику в 20-х и 30-х годах.

Предпринятые в этом направлении усилия не могли не столкнуться с определенными трудностями. Есть предел, до которого человек будет свободно и дружески вести разговор, даже если он побуждаем академической совестью. Самые скрупулезные исследования документов и опубликованных отчетов не всегда позволяют ученому проверить рассказ своего соавтора на точность, поэтому искажения, пропуски и неточности неизбежно остаются. Помимо этого, есть некоторые мнения, происшествия и прочие вопросы, которые Хильгер из уважения ко многим своим друзьям решил не раскрывать, даже если иногда и считал, что вправе обсуждать их со своим соавтором. Такую скрытность, конечно, необходимо было уважать.

Несколько слов о процедуре, которой следовали в процессе написания этой книги. Авторы провели несколько месяцев, собирая и компонуя записи Хильгера, переписку и другое сырье для этих мемуаров, а также читая опубликованные материалы. Затем оба автора начали писать независимо друг от друга, посылая друг другу черновики для комментариев и критики. Сотрудничество по обе стороны книги было столь тесным, что было бы трудно распределить заслуги за любую из различных частей книги. В основном этот процесс был естественным: Хильгер отвечал за те разделы, где речь шла главным образом о личностях и личных вещах, в то время как разбор более широких и общих политических событий был отдан в основном его соавтору. Однако даже здесь последний заботился о том, чтобы представить эти масштабные проблемы так, как они виделись Хильгеру в то время; при этом целью соавтора было показать те соображения, которые лежали в основе германской иностранной политики в отношении Советского Союза. Книге суждено было стать обличительным автопортретом дипломата и его окружения. По этой причине авторы приняли решение вести повествование от первого лица. Отсутствие библиографии также вызвано желанием придать этой книге как можно более личный оттенок.

Оставить комментарий