Главная » Фантастика и фэнтези » Патруль Времени (сборник)

Патруль Времени (сборник) - Пол Андерсон (1988)

Патруль Времени (сборник)
  • Год:
    1988
  • Название:
    Патруль Времени (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Корчагин Геннадий Львович
  • Издательство:
    Азбука-Аттикус
  • Страниц:
    369
  • ISBN:
    978-5-389-09868-8
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Темпоральные смерчи могут сжечь всё будущее: Испанец дон Луис Ильдефонсо Кастелар-и-Морено пленил в плен Аманду Тамберли 10 сентября 1987 года. 11 мая 2937 года до рождества Господня он уже покорил Стивена Тамберли — резидентура Патруля Времени. Кихот Луис не оглянится ни перед чем, чтобы исправить предысторию своего XVI века! Хотят поменять историю и экзальтационисты из двадцать первого тысячелетия, курируемые Меро Вараганом. Снова только Мэнс Эверард можетесть спасти обыденный мир... Кто не рефлексирует себя без моря? Только в океане ты как отшельник. Это хуже, чем жить в хорах И бродить, словно ты лентяй. Да, Киплинг незнал, о чем говорил. Отлично помню, как тогда-то дядя Алекс прочел мне эти строчки и прямо-таки мурашки побежали по спинетранице. Было это сотни лет тому назадалее, а слова поэта поныне со мной. В стихотворении разговаривает о морях и сопках, и к нему отлично подбегают Галапагосы, " зачарованные архипелага ". Сегодня мне отчего- то приспичило побыть морской затворницей. Туристы — род по большей половины достойный и весёлый. Но если целый матч напролет гонять их, как пастбище баранов, по одним и тем же рейсам, снова и вновь отвечать на одни и те же вопрсы, у любого иссякнут эмоциональные силы. Хвала богу, теперь туристов много, мой летний промысл закончен; нескоро я вернусь в родные Вашингтоны и приступлю к аспирантуре в вузе.

Патруль Времени (сборник) - Пол Андерсон читать онлайн бесплатно полную версию книги

Перейти

ЕДИНСТВЕННАЯ ИГРА В ГОРОДЕ

1

Его звали вовсе не Джек Сандовал. И он, по всем законам, не имел никакого права стоять в узких брюках и короткой рубашке у окна, выходящего на улицу Нью-Йорка середины двадцатого века. Эверард привык к анахронизмам, но темно-коричневое лицо, на которое он смотрел, словно просило раскрасить себя боевыми красками, воткнуть в головной убор перья, а также добавить ко всему этому пистолет, купленный у какого-нибудь белого вора, и боевую лошадь.

— Ну хорошо, — сказал он. — Китайцы открыли Америку. Интересно… Но почему сей факт требует моих услуг?

— Я сам бы не прочь это узнать, — ответил Сандовал.

Его мускулистое тело опустилось на шкуру белого медведя, подаренную когда-то Эверарду Бьярни Херюльфсоном. Его руки сжимались и разжимались.

— Мне было приказано договориться со свободным агентом, забрать его с собой в прошлое и принять меры, которые он сочтет необходимыми. Вас я знаю лучше остальных, поэтому…

Он умолк.

— Но разве не лучше будет взять второго человека, такого же индейца, как и вы? — спросил Эверард. — Я абсолютно не подхожу для Америки тринадцатого века.

— Тем лучше. Создастся впечатление таинственности… Это будет не очень тяжелая работа, обещаю вам.

— Ну конечно, — сказал Эверард. — Такая же легкая, как и все остальные.

Он вынул из своего утратившего всякую репутацию халата трубку с кисетом и стал набивать табак быстрыми нервными движениями. Первое, что он испытал на собственной шкуре при вступлении в Патруль времени, — что любое самое важное задание только страдает от широкой организации. Ранние культуры, такие как Эллада Афин или Япония эпохи Камакура, — да и поздние цивилизации, по всей истории, — требовали присутствия для работы с ними не более одного-двух человек. Самый обычный выпускник Академии (снабженный, безусловно, всей экипировкой и оружием будущего) мог с успехом заменить целую бригаду специалистов.

Это было необходимо не только по соображениям этики. На многие тысячи лет истории было слишком мало людей.

— У меня создалось впечатление, — медленно произнес Эверард, — что это не просто обычное исправление экстратемпорального вмешательства.

— Верно, — сказал Сандовал твердо. — После моего доклада отделение в Юне произвело тщательное расследование. Никакого вмешательства со стороны путешественников во времени не было. Хан Кубилай додумался до этого сам. Его вдохновили рассказы Марко Поло о Венеции и его путешествиях по Арабскому морю. И это были правдивые рассказы, даже если в книгах о них ничего не упоминается.

— Китайцы — ранние мореплаватели… — произнес Эверард. — О, это вполне естественно. Но что должны делать мы?

Он раскурил трубку и глубоко затянулся. Сандовал все еще молчал, и Эверард спросил:

— Как вам удалось обнаружить эту экспедицию? Не в Новом же Свете вы ее нашли?

— Еще бы не хватало, чтобы я изучал происхождение собственного племени, — ответил Сандовал. — Нас слишком мало в Патруле, чтобы заниматься ненужными вещами. Нет, я в основном исследовал миграции атабасканов.

Как и Кейт Денисон, он писал историю народов, не имеющих письменных летописей, чтобы Патруль имел точные представления о происходящих событиях и мог в случае нужды ими управлять.

— Я работал на восточном склоне Каскадов, что около Кратерного озера,

— продолжал Сандовал. — Это страна лутуами, но у меня были причины подозревать, что племя атабасканов, чей след я потерял, прошло именно здесь. Туземцы говорили о загадочных всадниках с севера. Я кинулся туда и сразу же нашел экспедицию монголов на лошадях. Я проследил их путь до лагеря, расположенного у устья Хокальской реки, где часть монголов помогала китайцам сторожить корабли. Немедленно я доложил обо всем в Главное Управление.

Эверард молча сидел, глядя на него.

Оставить комментарий