Главная » Наука, Образование » Так говорил Омар Хайам. Рубайят о любви

Так говорил Омар Хайам. Рубайят о любви - В. П. Бутромеев

Так говорил Омар Хайам. Рубайят о любви
Избранные рубайят великого и неповторимого мудреца Омара Хайяма о прекрасной и чистой любви в переводе И.И. Тхоржевского и Л.С. Некоры. …Четыре строчки о любви – большое количество это или же мало? Глядя кто написал их. В случае если создатель Омар Хайям, то 4 строк довольно, чтобы поведать и о луноликой красавице, и о потаенной влечения, и о муках ревности, и о том, собственно что приверженность – неоценимый дарование Всевышнего… При подготовке издания применены картинке к рубайят Омара Хайяма иранского художника М. Таджвиди, а еще слова рубаи в переводе Л. С. Некорыстолюбиво и И.И. Тхоржевского. Это произошло ведение по истине прекрасно и оставит л селе только самые приятные впечатления. Чистая и непорочная любовь в творчестве Омара Хайяма это как вишенка на торте! Автор отправляет читателей в мир мудрости, проповедей. Ненавязчивым языком автор советует читателям как поступить в той или иной ситуации. Чаще и больше всего удивляет то, что эти притчи имеют действительно положительный характер на жизни людей, несмотря на то, что были написаны много лет назад...

Так говорил Омар Хайам. Рубайят о любви - В. П. Бутромеев читать онлайн бесплатно полную версию книги

Перейти

Мир в картинках

ТАК ГОВОРИЛ ОМАР ХАЙЯМ.

РУБАЙЯТ О ЛЮБВИ

* * *

Проходит жизнь – летучий караван.

Привал недолог… Полон ли стакан?

Красавица, ко мне! Опустит полог

Над сонным счастьем дремлющий туман.

* * *

В одном соблазне юном – чувствуй все!

В одном напеве струнном – слушай все!

Не уходи в темнеющие дали:

Живи в короткой яркой полосе.

* * *

Над розой – дымка, вьющаяся ткань,

Бежавшей ночи трепетная дань…

Над розой щек – кольцо волос душистых…

Но взор блеснул. На губках солнце… Встань!

* * *

Вплетен мой пыл вот в эти завитки.

Вот эти губы – розы лепестки.

В вине – румянец щек. А эти серьги —

Уколы совести моей: они легки…

* * *

Для раненой любви вина готовь!

Мускатного и алого, как кровь.

Залей пожар, бессонный, затаенный,

И в струнный шелк запутай душу вновь.

Любовь соседствует с пороком и распутством, но никогда не переходит их границ.

* * *

В том не любовь, кто буйством не томим,

В том хворостинок отсырелых дым,

Любовь – костер пылающий, бессонный.

Влюбленный ранен. Он – неисцелим!

* * *

До щек ее добраться – нежных роз?

Сначала в сердце тысячи заноз!

Так гребень в зубья мелкие изрежут,

Чтоб слаще плавал в роскоши волос!

* * *

Не дрогнут ветки… Ночь… Я одинок…

Во тьме роняет роза лепесток.

Так – ты ушла! И горьких опьянений

Летучий бред развеян и далек.

* * *

Пока хоть искры ветер не унес, —

Воспламеняй ее весельем лоз!

Пока хоть тень осталась прежней силы,

Распутывай узлы душистых кос!

* * *

«Не пей, Хайям!» Ну как им объяснить,

Что в темноте я не согласен жить!

А блеск вина и взор лукавый милой —

Вот два блестящих повода, чтоб пить!

Настоящая любовь не подчиняется ни разуму, ни расчету. Только то чувство, которое неподвластно человеку, и есть любовь.

* * *

Мне говорят: «Хайям, не пей вина!»

А как же быть? Лишь пьяному слышна

Речь гиацинта нежная тюльпану,

Которой мне не говорит она!

* * *

Развеселись!.. В плен не поймать ручья?

Зато ласкает беглая струя!

Нет в женщинах и в жизни постоянства?

Зато бывает очередь твоя!

* * *

Любовь вначале – ласкова всегда.

В воспоминаньях – ласкова всегда.

А любишь – боль! И с жадностью друг друга

Терзаем мы и мучаем – всегда.

* * *

Любви несем мы жизнь – последний дар!

Над сердцем близко занесен удар.

Но и за миг до гибели – дай губы,

О, сладостная чаша нежных чар!

* * *

«Наш мир – аллея молодая роз,

Хор соловьев и болтовня стрекоз».

А осенью? «Безмолвие, и звезды,

И мрак твоих распущенных волос…»

Беды и горести, доставленные любимыми, ценнее подарков и радостей, которые приносит тот, кого не любишь.

* * *

В небесном кубке – хмель воздушных роз.

Разбей стекло тщеславно-мелких грез!

К чему тревоги, почести, мечтанья?

Звон тихий струн… и нежный шелк волос…

* * *

Не ты один несчастлив. Не гневи

Упорством Неба. Силы обнови

На молодой груди, упруго нежной…

Оставить комментарий